ترجمه تازهاي از كتاب «معاني الاخبار» شيخ صدوق روانه بازار نشر ميشود. مترجم اين اثر، آن را فرهنگنامهاي حديثي به شمار آورد كه در فهم تعبيرات دشوار احاديث معصومان(ع) نقش به سزايي را داراست.
حميدرضا شيخي در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، در اين باره اظهار كرد: ترجمهاي كه از معاني الاخبار در بازار نشر موجود است، خالي از اشكالات چاپي و ترجمهاي نيست، به همين دليل مدير انتشارات ارمغان طوبي تصميم به انتشار ترجمه تازهاي از اين اثر گرفت.
وي درباره كتاب «معاني الاخبار» گفت: شيخ صدوق بيش از سيصد اثر در قالب كتاب و رسالههاي كم حجم دارد كه از ميان آنها «معاني الاخبار» به تفسير حروف و الفاظ دشوار احاديث با روش حديث به حديث و همچنين با استفاده از آيات ميپردازد.
شيخي اين اثر را نوعي «فقه الحديث» به شمار آورد و گفت: اين كتاب پنج موضوع احاديث تفسيري، فقهي، كلامي، اخلاقي و تاريخي و همچنين 429 باب را شامل ميشود كه هر كدام از اين بابها به يكي از واژهها و تعابير دشوار با ذكر احاديث و روايات ميپردازد. اين كتاب همچنين منبعي حديثي به شمار ميآيد و امتياز آن نسبت به كتاب «امالي»، شرح احاديث است.
وي افزود: اين نوشتار تنها ترجمهاي از «معاني الاخبار» به شمار ميآيد و نقد احاديث آن را دربر نميگيرد. نميتوان ادعا كرد كه آثار معتبر حديثي خالي از اشتباه و احاديث دشوارند و تبيين اين امر به پژوهشهاي حديثپژوهان باتجربه نياز دارد، بنابراين شايسته است احاديثي كه از نظر سند يا محتوا با ضعف روبهرويند، شناسايي شده، در ترجمهها يا كتابهاي جداگانهاي ذكر شوند.